1.
A. a verb or expression of willing / influence (p. 381-2)
Recomiendo que compres una bicicleta.
B. a verb or expression of emotion (p. 403-4)
Espero que los Gators ganen el partido.
C. a verb or expression of doubt / denial (p. 407-8)
Dudo que Carlos venga a la fiesta.
D. a conjunction of contingency / purpose (p. 460-1)
Yo limpio el baño con tal que tú laves
los platos.
***AND***
2. There is a change of subject in the sentence*** (see footnote)
Compare:
Quiero que me compres una bicicleta.
Quiero comprar una bicicleta.
"Quiero" is a verb of willing,
but since there is no change of subject in the second sentence, the subjunctive
is not used.
Compare:
Voy
a comer antes de salir.
Voy a comer antes de que salgamos.
***There are some exceptions to this rule. Sometimes subjunctive is used even when there is no change of subject in the sentence:
Siento
que (yo) no pueda ir a la fiesta mañana.
Voy
a la fiesta con tal que (yo) tenga tiempo.
Dudo
que (yo) vaya a la fiesta mañana.