Notes to Chapter 13
1. A good starting place is Halverson
1970:184-202; see
also Baugh 1977: 128-31.
2. See, e.g., 1 Cor. 15.45-49, and for
representative
patristic comment, see Saint Augustine Secundam Juliani
responsionem, imperfectum opus 2.87-91 (PL
45:1222-24).
3. Curry 1960:54-70; Miller 1955:180-99;
McAlpine
1980:8-22; Rowland 1979:140-51; Elliott 1966:62-63; Donaldson
1980:9.
4. See Ginsberg 1976:77-78 and nn. 2-3.
5. For a helpful discussion of this scene, from
a
different point of view, see Kaske 1957:249-68.
6. Certainly one can argue that the Miller
seems to have
arrived at some such conclusion, given the vehemence of his
reaction to the Knight's tale; and while the Miller is not the only
type of reader The Knight's Tale can find, he certainly is
one type--representing energy, humor, and the physical--and he is
not lightly or condescendingly to be dismissed. I hope to develop
further and to nuance more carefully my position on the Knight and
his tale in a later study.
7. On these matters the essay by McAlpine
(1980:14-19) is
helpful. Consult further, in addition to Curry and Miller, Kellogg
1951:465-81; Kellogg and Haselmayer 1951:251-77.
8. On this matter I have relied on the article
"Salvation" in Sacramentum Mundi: An
Encyclopedia of
Theology, 5:425-38, and on the extensive bibliographies cited
there; also on the remarkable studies by Lyonnet 1970:61-184 and
Sabourin 1970:203-24; and on Rivière 1928; Rivière
1934; and Aulén (trans. Hebert) 1957:82, 90. More generally,
I am dependent upon Oberman 1977 and Ozment 1980.
9. Enarrationes in Psalmos 21.28
(CCSL
38:130); cited by Rivière 1928:107.
10. E.g., Saint Augustine Enarrationes in
Psalmos
102.6 (CCSL 40:1456); Saint Anselm Cur Deus Homo (PL
158:426); Saint Thomas ST 3.48, 4, reply obj. 3; see,
further, Vignaux 1934:52-61.
11. See Palmer 1959:336-51; Steadman
1965:4-7.
12. Enarrationes in Psalmos 95.5
(CCSL
39:1346).
13. The phrase is the common scholastic
formula for
distinguishing sacraments from other signs; see, e.g., ST
3.62, 1, ad resp. 1.
14. Notably Miller 1955:185-86; see also
Halverson
1970:190.
15. I have tentatively sketched the
relationship between
language and seed in Chaucer's poetry in Shoaf 1979:56-57.
16. "Saffron" means "to
season";
Davis 1979:125.
17. Ginsberg 1976:79-80; Nichols 1967:498-504.
{273/274}
18. See, e.g., Saint Jerome In Osee
3.13 (PL
25:937); Guibert of Nogent Tropologiae in Osee, Amos, et
Jeremia 3.13 (PL 156:409); Rupert of Deutz
Commentaria in XII Prophetae Minores--ln Osee 6.13 (PL
168:196).
19. On the "descensus ad inferos"
(or
"infernum"), see
MacCulloch 1930; Owen 1971.
20. E.g., Jerome (PL 25:937-38); Rupert
(PL
168:197).
21. See, e.g., Howard 1976:367-68; McAlpine
1980:17.
22. ME "envoluped" derives from OF
"envoluper" (Davis
1979:48), which itself derives directly from Latin
"involucrum"
(Godefroy, 3:311c); see, further, chap. 4 and n. 9 above.
23. Recall, in regard to this matter, that
Harry Bailly,
in one sense, precisely "echoes" the Merchant after the
latter has
finished his tale--he sounds just like the Merchant. The Pardoner,
on the contrary, does not want anyone to sound like him; he wants
everyone to be like him--the difference is that between a dictator
and an actor. {274}