IF JANE AUSTEN HAD WRITTEN MADAMA BUTTERFLY...


This charming little 48-page book, about 4x5 1/2", was published in the Spring of 1909 (and immediately twice reprinted); Harvey Gaskell's 26 verses are printed one to a page with line drawings by H. M. Pemberton, and the other pages are color illustrations by M.E. Thompson.
This story of a Japanese lady doll and her maid who, after several adventures in an English household, marry Japanese sailors and return to Tokyo, touches on many themes related to the Japanese doll in the West. O'Kissme is kissable but formal, flirtatious in a way that may distress other dolls, pretty and polite but in a sometimes outrageously strange way, and finally, though not specifically homesick, at least homeward bound. Tea-parties, a rick-shaw, parasols, and the Japanese navy all figure in the story significantly.
I include here most of the color pictures and a few of the line drawings. Where I have omitted text I have summarized it.


O'Kissme San had almond eyes, a parasol and fan;
A doll was she of high degree from picturesque Japan.
Her hair was black and full of pins, she'd teeny weeny feet;
Her clothes were made of silk brocade, their cut was simply sweet.

On Miss Betty's seventh birthday, Las July, O'Kissme San
In a lacquer box, with all her frocks, arrived by parcels van.
And Lovi-Dovi, too, her maid, a Jappy little elf
Just half her size, but, otherwise, exactly like herself.

Miss Betty gave a dollies' tea to all her little friends;
And cookie bakes such lovely cakes! Such fruit the gard'ner sends!
Each visitor her dolly brings--of course she brings her best--
And, spick-and-span, O'Kissme San welcomes each dolly guest.

Directly tea is over, then the dollies must be fed;
So Nanny brings their own tea-things and sets them out, instead.
And now a curious thing occurred. The little Japanese
Pushed back her seat, then, on her feet, she squatted at her ease.

But when O'Kissme San commenced to eat, how they did stare!
For strawberry ice she ate, like rice, with chop-sticks, I declare!
Of course, the other dolls with spoons and forks would eat no more;
So you may guess the awful mess they made on Betty's floor.

Now when it's time to say good-bye, ere homeward they depart,
Each dolly man to 'Kissme San offers his hand and heart.
The lady dolls with jealousy are mad, as you can see.
"What have I done?" cries everyone, "neglected thus to be?"

One day, a rick-shaw came to take O'Kissme for a ride,
With coolie-man as in Japan, between the shafts to stride.
The other dolls--what do you think? They took the coolie out,
Then harnessed up a playful pup to pull the cart about.

(Pup Joe becomes distracted by a water rat and races with the cart and dolls into a pond:
The harness snaps, the wretched Japs see! struggling in the weeds.)

Old George, the gard'ner, fished them out, and laid them in the sun;
The puddle-ducks had gobbled up their garments--one by one.
So as poor Lovi-Dovi had no other clothes to wear,
A smart new frock out of her stock her mistress had to spare.

(The rest of the stories take place when Betty's family goes to Sandbeach-on-the-Sea. O'Kissme San is abducted by a large crab but saved by the intervention of Pup Joe. Then the children build a sand-castle, with an oyster-shell throne, for O'Kissme San; they leave her there, but the tide comes up and Pup Joe must rescue her from drowning.)

At a dollies' sand-pie party that Betty gave one day,
O'Kissme San met Captain Ban, a sailor bold and gay.
Her fellow-countryman was he, and admiral elect;
There was no man in all Japan with medals so bedecked.

Said he, "I've long desired a bride; I'm sick of single life;
So, if you can, O'Kissme San, please say you'll be my wife."
O'Kissme blushed and said, "I feel most flattered, don't you know?
But O! I fear my mistress dear will never let me go.

"Besides, I have a faithful maid, I could not leave behind."
"Why, let her wed," the captain said, "My man, if she's a mind.
He is the handiest tar afloat, he cooks, and shaves, and sews;
A bos'n he will shortly be. I'll tell him to propose."

Poor Betty wept--as mothers will, when they their daughters lose,
But still, a match with such a catch she couldn't well refuse.
And Lovi-Dovi and her tar--his name was Yo-Hee-Vo--
Agreed that they, that self-same day, would to the altar go.

The wedding was a grand affair: they'd breakfast on the shore,
With speeches fine, green ginger wine, and sandwiches galore.
Then Captain Ban and Yo-Hee-Vo returned aboard their ship,
For they must go to Tokyo, upon their wedding trip.

The brides with all their dolly friends went for a walk along
The cliffs of chalk for one last talk; the wind was blowing strong;
But as the sun was shining bright, the newly-married dolls,
To keep his rays from their bouquets, put up their parasols.

"Adieu, my friends!" O'Kissme cried, "Wish us a happy trip!
Yon tiny boat waits there afloat to take us to our ship.
I see my husband on the deck, with telescope in hand,
He looks at me across the sea. Isn't he simply grand?"

The rising gale their parasols makes parachutes, and high
--One powerful puff was quite enough--above the cliff they fly.
Said Ban, "It seems my wife prefers balooning to a boat,
So 'neath these aeronauts so fair my ship shall gently float."


Safe in the air the dollies wait until the tempest calms;
Then down they drop, and gently flop into their husbands' arms.
Good-bye, good-bye, brave bos'n Yo! Adieu! most gallant Ban!
Stick to your brides whate'er betides.  Farewell! O'Kissme San!